Friday, January 22, 2010

DON’T BE SO SURE

တေရးႏိုးေသာ္ အႀကံေပၚေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ မအိပ္ရေသးတာပါ။ အလုပ္ေတြ ပါလာျပန္တယ္။ အခုပဲ အလုပ္ကို လက္စသတ္၊ အီးေမးလ္ပို႕ၿပီး ရုံးပိုင္ လက္ပ္ေတာ့ပ္ကို ပိတ္ပါတယ္။ ညဥ့္နက္လုပ္ရတဲ့အတူတူ မထူးဘူးဆိုၿပီး စလံုးေတြစတိုင္ အတုခိုးလို႕ လုပ္ေနရတဲ့အခ်ိန္ကို ေဘာ့စ္သိေအာင္ အထာေလးနဲ႕ အီးေမးလ္ပို႕လိုက္တယ္ ဆိုပါေတာ့။ း)

ေျပာခ်င္တာက ဒါ မဟုတ္ပါဘူး။ ညႀကီးသန္းေခါင္ မ်က္လံုးေၾကာင္ ရူးေၾကာင္မူးေၾကာင္ ျဖစ္ေနတယ္ ထင္လည္း သည္းခံၾကပါ။ ၿပီးခဲ့တဲ့ ရက္ပိုင္းက သူငယ္ခ်င္းႀကီး ကဗ်ာဆရာ တေယာက္က ဆရာေဇယ်ာလင္းေရးတဲ့ Bernstein စာအုပ္ ဖတ္ေနတယ္ ေျပာပါတယ္။ သူသေဘာမတူႏိုင္တာ အခ်ိဳ႕ရွိတယ္ လို႕လည္း ေျပာပါတယ္။ ကိုယ္ေတာ့ မသိပါ။ မဖတ္ရေသးပါ။ ဖတ္သင့္ေသာ စာအုပ္တိုင္း မ၀ယ္/ဖတ္ ျဖစ္/အား ပါ။ း)

ဒါနဲ႕ပဲ ဒီရက္ပိုင္း အားခ်ိန္ေလးေတြမွာ အင္တာနက္ထဲမွာ Charles Bernstein ရဲ႕ စာအခ်ိဳ႕ ျပန္လွန္ေလွာျဖစ္ပါတယ္။ အင္တာဗ်ဳးတစ္ခုမွာ ပါလာတဲ့ ကဗ်ာေလးကိုေတာ့ ေခါင္းစဥ္ျမင္တာနဲ႕ ၿပံဳးမိတယ္။ ဖာဒီနန္ ဒီေဆာရွား (Ferdinand de Saussure, Linguistics ရဲ႕ ဖခင္ႀကီးတဦး) ကို ေနာက္ထားတာကို သေဘာက်မိတာပါ။ ကိုယ္တို႕ျမန္မာျပည္က Linguist ဆရာေတြ နာမည္ကိုလည္း ဒီလို သံတူေၾကာင္းကြဲနဲ႕ ယူေနာက္ရင္ ဘယ္ႏွယ္ေနမလဲ ေတြးမိေသးတယ္။

သူငယ္ခ်င္းေလး ကဗ်ာဆရာတစ္ေယာက္ကို ဒီကဗ်ာကို ျပျဖစ္ေတာ့ အစ္မဆိုက္မွာ ျပန္တင္ပါလား ဆိုလို႕ တင္ၾကည့္လိုက္တာပါ။ ဘာသာစကားကဗ်ာေတြက ဘာသာျပန္ရ ခက္ပါတယ္။ ဒီအတုိင္းပဲ ဖတ္ၾကည့္ေပါ့။

DON’T BE SO SURE
(DON’T BE SAUSSURE)

My cup is my cap
& my cap is my cup
When the coffee is hot
It ruins my hat
We clap and we slap
Have sup with our pap
But won’t someone please
Get me a drink

Charles Bernstein

Reference: http://home.jps.net/~nada/bernstein.htm



5 comments:

ဝက္ဝံေလး said...

သမီး ၁ ပါလား ဟရိုးးးးးးးးးး

ဝက္ဝံေလး said...

ဟီးးးးးးးး ဘာတဲ႕ ငါ႕ခြက္က ငါ႕ခြက္ဆုိပဲ သူေျပာတာလဲ မွန္သားး ဟိဟိ

အိျႏၵာ said...

ပန္ပန္ေရ..

ကဗ်ာကို ဘာသာစကားေတြနဲ႔ပဲေရးတယ္..
စကားလံုးေတြကို ေမႊေႏွာက္ၾကည့္တယ္
ဆိုတဲ့ အတတ္ပညာတစ္မ်ိဳးနဲ႔ အႏုပညာကို ဖန္တီးေနၾကတယ္..။

လူတိုင္းလြပ္လပ္စြာကြဲလြဲခြင့္ရွိတဲ့ အတြက္
ကိုယ့္အတြက္ကေတာ့ ကိုယ္သိပ္ႀကိဳက္လို႔မရေသးတဲ့
အစားအစာတစ္ခုလိုပါပဲ..

အခုထိေတာ့ ခံတြင္းမလိုက္ေသးဘူးေပါ့ေနာ္..

ဆရာေဇယ်ာလင္းစာအုပ္တစ္အုပ္ရွိတယ္
ဖတ္ခ်င္ရင္ ငွားမယ္ေလ

Htar.. said...

Do U need a cup of... :)
U've a nice weekend la Z girl..opp...sorry ..
U've a nice weekend BZ girl :)

tin min htet said...

မအိျႏၵာ ေျပာသလိုပါပဲ။ ေခတ္မမွီဘူးပဲ ေျပာေျပာ။ စကားလံုး ကစားတာ သက္သက္ကို မႀကိဳက္ပါ။ တခ်ိဳ႕ကို ႀကိဳက္ေပမယ့္ ႀကိဳက္လို႔ ႀကိဳက္တာသာ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီလို ေရးထားလို႔ မဟုတ္ပါ။

ခု ကဗ်ာေလးကို ႀကိဳက္ပါတယ္။