အခုတေလာ မိသားစုကိစၥေလးေတြနဲ႕ အလုပ္္မ်ားေနလို႕ အင္တာနက္ သိပ္မ၀င္ျဖစ္ခဲ့ပါဘူး။ တခါတေလေတာ့ ရင္းႏွီးရာဘေလာ့ဂ္ေတြကို လိုက္ဖတ္ျဖစ္ပါတယ္။ ေရွ႕တစ္ပတ္ေလာက္မွ စာျပန္ေရးမယ္လို႕ စဥ္းစားထားၿပီး IP နဲ႕ပတ္သက္တဲ့ ဗဟုသုတ ပို႕စ္ေတြကိုလည္း ဒီေလာက္ဆို ေတာ္သင့္ၿပီ လို႕ စိတ္ကူးေပမယ့္ ေရးစရာက ေပၚလာပါတယ္။
ပထမဆံုးကေတာ့ အမည္မသိသူတစ္ဦး မွတ္ခ်က္ေရးၿပီး လာေပးသြားတဲ့ သတင္းပါ။ အဲဒါကေတာ့ ၂၀၀၇ ဧၿပီ ၃၀ က ပန္ဒိုရာ ေရးခဲ့တဲ့ ခ်က္ျခင္းအႏုပညာ ဆိုတဲ့ ပို႕စ္ကို “မိုးေတြညိဳတဲ့ မိုးခ်ဳပ္ညတို႕ရဲ႕ ဘ၀မ်ား” ဆိုတဲ့ ဘေလာ့ဂ္ ဒီေနရာမွာ credit မေပးပဲ တင္ထားတဲ့ ကိစၥပါ။ သူဟာ ပန္ဒိုရာရဲ႕ ဘေလာ့ဂ္ကေန လာယူၿပီး တင္လိုက္တာ ျဖစ္ခ်င္မွ ျဖစ္ပါမယ္။ forward email တခုခုကေန ရၿပီး ဘယ္သူမွန္းမသိလို႕ ဒီလိုပဲ တင္လိုက္တာ ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္မယ္။ ဘယ္လိုျဖစ္ျဖစ္ပါ။ ဘာမွမေျပာပဲ အဲဒီပို႕စ္ကို တင္ထားတဲ့အတြက္ သူေရးတယ္လို႕ ထင္စရာ ျဖစ္ေနပါတယ္။ ရွင္းလင္းေပးေစလိုပါတယ္။ သတင္းေပးသူကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
ဒီကိစၥေတြဟာ ျမန္မာ ဘေလာ့ဂ္၀န္းက်င္မွာ ျဖစ္ေနခဲ့တာ ၾကာပါၿပီ။ ဒါေတြကို ေရွ႕မွာလည္း ေျပာခဲ့ၿပီးပါၿပီ။ ဘယ္သူမဆို ကိုယ့္ဖန္တီးမႈ မဟုတ္တာကို ပိုင္ရွင္ဆီက ခြင့္ျပဳခ်က္မရဘဲ (သို႕မဟုတ္ creative common license ေအာက္ကေန ခြင့္ျပဳထားတာ မဟုတ္ဘဲ) ဆိုရင္ ကိုယ့္ဘေလာ့ဂ္မွာ လံုး၀မတင္တာ အရွင္းဆံုးပါပဲ။ ဒီလိုမွ မဟုတ္ရင္လည္း ဘယ္သူဖန္တီးတယ္ ဆိုတာ ေဖာ္ျပၿပီး မူရင္းလင့္ခ္ကိုပါ ေပးထားၿပီး တင္သင့္ပါတယ္။ ဒီလိုမဟုတ္လို႕ ေ၀မွ်ခ်င္လြန္းၿပီး ဘယ္သူေရးမွန္းလည္း မသိခဲ့ရင္ ပို႕စ္တင္လိုက္တဲ့အခါမွာ အနည္းဆံုးေတာ့ ကိုယ္ေရးတာ မဟုတ္ေၾကာင္း ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ၀န္ခံထားသင့္ပါတယ္။
ဒီေနရာမွာ လင့္ခ္ ေပးတာနဲ႔ ပတ္သက္လို႕ ေတြးမိတာတခုရွိပါတယ္။ တကယ္လို႕ ႏိုင္ငံျခား website တခုခုက ပံုကို ယူသံုးမိခဲ့ရင္ ကိုယ္က သူ႕ပံုကို ကိုယ္ဖန္တီးတာပါလို႕ ေျပာမထားေပမယ့္လည္း သူကျမင္သြားၿပီး ျမန္မာလို ကိုယ္ေရးတာေတြကိုလည္း ဖတ္မရတဲ့အခါ အထင္လြဲ ႏိုင္ပါတယ္။ ရႈပ္ေထြးမႈေတြ ျဖစ္လာႏိုင္ပါတယ္။ တကယ္လို႕ ကိုယ္က သူ႕ပံုေအာက္မွာ သူ႕ website လိပ္စာ အဂၤလိပ္လိုေရးထားတာျဖစ္ျဖစ္ click လုပ္လို႕ရတဲ့ လင့္ခ္ ေပးထားတာျဖစ္ျဖစ္ဆိုရင္ေတာ့ ဒါ သူ႕ဆီကလို႕ ေျပာထားတာပဲလို႕ အနည္းဆံုး သေဘာေပါက္သြားႏိုင္ပါတယ္။ ပန္ဒိုရာက ႀကံဖန္ၿပီး သိပ္ေတြးလြန္းေနတာလည္း ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ အသံုး၀င္မယ္ဆိုရင္ ဒီအႀကံကို လက္ခံႏိုင္ပါတယ္။
တလက္စတည္း လူေတြၾကားမွာ မွားယြင္းထင္ေနတတ္တာေလးေတြကို ဆက္ေျပာခ်င္ပါတယ္။ အဲဒါကေတာ့ ဘာသာျပန္စာေတြ ကိစၥပါ။ ပင္ကိုယ္ေရးမဟုတ္ပဲ ဘာသာျပန္ထားတာဆိုရင္ “ဒါကဘာသာျပန္ႀကီးပဲ ဘာသာျပန္သူကို credit ေပးစရာမလိုဘူး” လို႕ ေပါ့ေပါ့တန္တန္ သေဘာထားတတ္ၾကပါတယ္။ တကယ္ေတာ့ ဘာသာျပန္သူအေနနဲ႕ အတိုင္းအတာ တစ္ခုအထိ အားထုတ္ခဲ့ရပါတယ္။ ဘာသာျပန္ထားတဲ့ စာဟာ သူ႕ရဲ႕ အားထုတ္ဖန္တီးမႈ ျဖစ္ပါတယ္။ ဘာသာျပန္သူက ဘယ္က ဘာသာျပန္ထားပါတယ္ လို႕ ေျပာၿပီးရင္ သူ႕စာကို ထပ္ၿပီး ျဖန္႕ေ၀သူ အေနနဲ႕ကလည္း ဒီစာဟာ ဘယ္သူု ဘာသာျပန္ထားတာပါ။ ဘယ္ website က ရခဲ့တာပါ လို႕ credit ေပးရမွာပါ။ ထပ္ေျပာရရင္ ဘာသာျပန္ထားတဲ့စာ ဘယ္ေလာက္ တိုတို ရွည္ရွည္ လြယ္လြယ္ ခက္ခက္ ျပန္ျဖန္႕ေ၀ခဲ့ရင္ ဘာသာျပန္သူကို credit ေပးသင့္ပါတယ္။
ဆက္လက္ၿပီး စာဖတ္သူေတြကိုလည္း အကူအညီ ေတာင္းခ်င္ပါတယ္။ အဲဒါကေတာ့ အခုလို ရႈပ္ေထြးမႈေတြကို ကူညီေျဖရွင္းေပးေစဖို႕ပါ။ တကယ္လို႕ ေရးသူမသိ မူလလင့္ခ္မသိတဲ့ ျမန္မာ post တခုကို forward email ကေန ရလာခဲ့ရင္ ကိုယ့္ကို ပုိ႕တဲ့လူကို “ဖတ္စရာ ေ၀မွ်ေပးလို႕ ေက်းဇူးတင္ေၾကာင္း၊ ဒါေပမယ့္ စာေရးသူနဲ႕ မူရင္းလင့္ခ္ကို သိလိုေၾကာင္း၊ ေနာက္တခါဆိုရင္ ထည့္ေပးေစလိုေၾကာင္း။ တကယ္လို႕ အခုစာပို႕သူဟာ စတင္ၿပီး ျဖန္႕ေ၀သူ မဟုတ္ခဲ့ရင္ သူ႕ကိုပို႕ခဲ့တဲ့လူကို ဒီအေၾကာင္း ဆက္ေျပာေစလိုေၾကာင္း၊” ။ အဲဒီလို email ေလးေတြ အဆင့္ဆင့္ ျပန္ပို႕ၿပီး သတိေပးခဲ့မယ္ဆိုရင္ စာေရးသူကို credit ေပးတဲ့ အေလ့အထေလး အင္တာနက္ သံုးစြဲသူ ျမန္မာေတြၾကားမွာ ထြန္းကားလာမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္မိပါတယ္။
ျမန္မာေတြၾကားမွာ ေနာက္ထပ္ မွားယြင္းထင္ျမင္တတ္တာ တစ္ခုကုိ ဆက္ေျပာပါရေစဦး။ မႏိုင္းႏိုင္းစေန ရဲ႕ ဘေလာ့ဂ္မွာ ေရးထားတဲ့ပို႕စ္ ေအာက္က မွတ္ခ်က္တစ္ခုလို ထင္ျမင္ခ်က္မ်ိဳးပါ။ “ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ေကာ္ပီရိုက္မရွိဘူး…” ဆိုတာပါ။ အဲဒီအယူအဆဟာ မွန္ကန္တယ္လို႕ မထင္ပါ။ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ေကာ္ပီရိုက္ ရွိပါတယ္။ ေကာ္ပီရိုက္ကို အတိုင္းအတာတစ္ခု အထိ ေလးစားဖို႕ လိုပါတယ္။ ပန္ဒိုရာရဲ႕ ေရွ႕က ပို႕စ္ေတြမွာလည္း ေျပာခဲ့ၿပီးပါၿပီ။
ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ဥပေဒအားျဖင့္လည္း ေကာ္ပီရိုက္ ရွိပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္ ၁၉၁၁ ခုႏွစ္က ျပ႒ာန္းခဲ့တဲ့ ေကာ္ပီရိုက္ ဥပေဒဟာ ၁၉၁၄ ခုႏွစ္ကတည္းက စၿပီး အသက္၀င္လာခဲ့ပါတယ္။ Intellectual Property နဲ႕ပတ္သက္လို႕ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ဘာဥပေဒေတြရွိသလဲ ဆိုတာကို အတိုခ်ဳပ္သိခ်င္ရင္ WIPO website က ဒီလင့္ခ္မွာ သြားဖတ္ၾကည့္လို႕ရပါတယ္။ http://www.wipo.int/about-ip/en/ipworldwide/pdf/mm.pdf
ေနာက္ထပ္ အေၾကာင္းရင္းတခုကေတာ့ ဥပေဒ ရွိရွိမရွိရွိ ေကာ္ပီရိုက္ဆိုတာ သေဘာသဘာ၀အားျဖင့္ကို ရွိပါတယ္။ ဖန္တီးတီထြင္လိုက္တဲ့ Intellectual Property ဉာဏပစၥည္း ဆိုတာ တျခား အိမ္၊ ေျမ၊ ေရႊ၊ ေငြ၊ ယာဥ္ စတဲ့ပစၥည္းေတြလို လူသားေတြရဲ႕ ပိုင္ဆိုင္မႈ တမ်ိဳးပဲျဖစ္ပါတယ္။ တျခားပစၥည္းေတြကို ပိုင္ရွင္မသိပဲယူရင္၊ အလြဲသံုးစားလုပ္ရင္ အျပစ္ရွိသလိုပဲ ဉာဏပစၥည္းကို ပိုင္ရွင္မသိပဲယူရင္၊ အလြဲသံုးစားလုပ္ရင္ အျပစ္ရွိပါတယ္။ ဒါဟာ အေျခခံစာရိတၱနဲ႕ ဆိုင္ပါတယ္။ ဒီေတာ့ စာရြက္ေပၚမွာ ေရးထားထားမထားထား ကိုယ့္အသိတရားနဲ႕ လုပ္သင့္မလုပ္သင့္ဆိုတာ စဥ္းစားၿပီး လုပ္ၾကရင္ ပိုမေကာင္းေပဘူးလား။ အစိုးရက ျပစ္ဒဏ္ေတြ ခ်မွတ္ျပ႒ာန္းထားမွ ေၾကာက္ၿပီး မခ်ိဳးေဖာက္ဘူးဆိုတဲ့ အဆင့္မ်ိဳးထက္ ကိုယ့္အသိဉာဏ္ကို ကိုယ္တိုင္ ျပ႒ာန္းတာက ပိုေကာင္းမယ္ ထင္ပါတယ္။
ဒီေနရာမွာ enforcement နဲ႕ပတ္သက္လို႕လည္း ေျပာစရာ ရွိပါတယ္။ ေကာ္ပီရိုက္ ရွိမရွိဆိုတာ ရဲေတြက အတုေတြကို လိုက္ဖမ္းေနတာတို႕ တရားရုံးမွာ အမႈျဖစ္မျဖစ္တို႕နဲ႕ အတိအက် တိုင္းတာလို႕ မရပါဘူး။ “ရဲ” ဆိုတာေတြက ဘာေတြကို ဦးစားေပး လုပ္ေနတယ္ ဆိုတာ တစ္ႏိုင္ငံနဲ႕ တစ္ႏိုင္ငံ ဘယ္တူပါ့မလဲ။ ေနာက္ၿပီးေတာ့ ေကာ္ပီရိုက္နဲ႕ ပတ္သက္လို႕ အျငင္းပြားမႈေတြ ျဖစ္လာရင္ တရားရုံးအထိ ေရာက္ခ်င္မွ ေရာက္ပါတယ္။ ႏိုင္ငံအမ်ားစုမွာ ေတာ္ရုံအဆင့္ဆိုရင္ ရုပ္ရွင္ ဂီတ သဘင္ စာေပ အစည္းအရုံးေတြကပဲ ဖ်န္ေျဖတဲ့ နည္းလမ္းနဲ႕ ေျဖရွင္းၾကေလ့ ရွိပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာလည္း အဲဒီလို အစည္းအရုံးေတြ ရွိပါတယ္။
ေနာက္ဆံုးအခ်က္ကေတာ့ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ေကာ္ပီရိုက္နဲ႕ ပတ္သက္လို႕ ဘယ္ေလာက္ အတိုင္းအတာအထိ ေလးစားလိုက္နာသင့္လဲ ဆိုတာပါပဲ။ ပန္ဒိုရာလည္း ဥပေဒပညာရွင္ မဟုတ္တဲ့အတြက္ အႀကံဉာဏ္ေပးဖို႕ အရည္အခ်င္း မရွိပါဘူး။ အခုအခ်ိန္မွာ ျမန္မာေတြ ျပည္ပမွာ အမ်ားႀကီး ေရာက္ေနၾကပါတယ္။ ျမန္မာစာ ျမန္မာသီခ်င္း ျမန္မာလက္ရာေတြကို ငတ္မြတ္ေနၾကတယ္။ ၀ယ္ခ်င္ေပမယ့္ အလြယ္တကူ ၀ယ္မရတာမ်ိဳးလည္း ျဖစ္ႏိုုင္ပါတယ္။ တခ်ိဳ႕ သတင္း အခ်က္အလက္နဲ႕ ပတ္သက္တာေတြ က်ေတာ့လည္း လူမ်ားမ်ားသိေလ ေကာင္းေလ ဆိုတာမ်ိဳး ျဖစ္ေနတယ္။ တခ်ိဳ႕ဖန္တီးမႈေတြ က်ေတာ့လည္း ကိုယ္က ဆင့္ပြားဖန္တီး ၾကည့္ခ်င္တယ္။ ဒီေတာ့ ကိုယ္တခုခု မကူးယူခင္ မတင္ျပခင္ မျဖန္႕ေ၀ခင္မွာ ကိုယ့္ဘာသာပဲ က်ိဳးေၾကာင္းဆင္ျခင္ၿပီး တရားမွ်တတယ္ ထင္တာ လုပ္သင့္တယ္ ထင္တာကို လုပ္ၾကဖို႕ပါပဲ။ အဓိက ကေတာ့ ကိုယ့္လုပ္ရပ္ေၾကာင့္ တဖက္သားကို ဘယ္လိုနည္းနဲ႕မွ နစ္နာမသြားေစဖို႕ပဲ မဟုတ္ပါလား။
ပန္ဒိုရာ
( အမွားပါခဲ့ရင္ အျပဳသေဘာနဲ႕ ျပင္ဆင္ျဖည့္စြက္ အႀကံေပးခ်က္မ်ား အားလံုးကို ႀကိဳဆိုပါတယ္။
ေကာ္ပီရိုက္အေၾကာင္း ထပ္အေသးစိတ္ သိခ်င္ရင္ ဒီပို႕စ္ကို ျပန္ဖတ္ပါ။ http://pandora-and-pandora.blogspot.com/2008/11/blog-post.html)
ဆုံရပ် 1st Dec 2024
-
လူတွေကြားထဲ မသွားဖြစ်တာ
အထူးသဖြင့် ဘာပွဲမှ မသွားဖြစ်တာ
အတော်ကြာသွားတယ်။
ဒါပေမယ့် နှစ်ယောက်ထဲတော့ ထွက်ဖြစ်ပါတယ်။အကိုကြီးလိုက်ပို့လို့ အနီးအနား
ခရီ...
2 weeks ago
18 comments:
ေကာ္ပီရုိက္နဲ႔ပတ္သက္လုိ႔
ျမန္မာျပည္မွာလည္းရွိပါတယ္
ေနာက္ ဘေလာ့ဂါေတြမွာလည္း
ကုိယ္က်င့္တရားတုိ႔ သိကၡာတုိ႔ရွိပါတယ္..
ပုိစ့္ေလးအတြက္ေက်းဇူးပါ။
ျဖစ္ၾကျပန္ျပီ ေနာက္တခါ...
ဘယ္လိုလူေတြ ဘေလာ့ေရးေနၾကသတုန္းဗ်ာ...
The truth is we, most of our people, don't care copyright. That you can see clearly in Music industry. Most of the songs we listen are not our own, our famous singers take or rather steal the best of the best tune from foreign artist.
Not only Music but also, for example, look at the book like Oxford Learner's dictionary that we bought from 30th street Yangon. It's not original piece from the publisher clearly, even if you want to buy the real book, well frankly speaking I've never seen one before except in the British library.
I figured you used operation system software from Microsoft to post this one. I don't know about you. For me and for all the people I know around me, we've never bought single original software. We can’t afford, they are expensive. No choice we just bought or downloaded a pirated one.
We have been breached the copyright law happily. Whatever books we want to read, what we do is just go online, there are loads of them as the e-book version freely available. We never complain. So why now, why them?
I understand that now you are angry because you think your work has been taken without your permission. Of course, if I were you I might feel the same. It's my own work man, MY OWN!
But let's put it the other way; at least they don't use your work to make money. And you know that they are not professional writers. They just want their readers to be happy by reading it. I didn't see any serious beyond that. People like to copy your work because it's good, people like it, you should be proud. So don't be too harsh on them. Our Burmese blogger community is booming but still in it’s infant. We are amateur; we might not be so moral; we have no idea what IP is. If we find something is interesting we just want to put it on the blog, just like taking a good poem into our notebook, when we found it. Let them be as long as they don’t use it commercially. Why not?
ေမးလ္က အျမဲရတတ္တဲ့ အေၾကာင္းအရာေတြကို google ထဲမွာေခါင္းစဥ္ ရိုက္ထည့္ျပီး တကယ့္ပိုင္ရွင္အစစ္ကို ရွာေတြ႕ႏိုင္ပါတယ္။ မသိခင္တုန္းက က်ေနာ္လည္း တင္ခဲ့ဖူးပါတယ္။ အဲလိုရွာလို႕ရတယ္လုိ႕လည္း မသိခဲ့ဘူးဗ်။ မသိေသးတဲ့ သူေတြဆုိရင္ ရွင္းျပေပးရင္းနဲ႕ သူတို႕နားလည္ေပးႏိုင္ရင္ပိုေကာင္းပါလိမ့္မယ္။ ျဖစ္ႏိုင္ရင္ ကိုယ္တိုင္ေရးမဟုတ္တဲ့ စာေတြအတြက္ ဘေလာ့မွာ မတင္ရင္ ဒီလိုျဖစ္လာႏုိင္မယ္မထင္ပါဘူးဗ်ာ။ အားလံုးေပ်ာ္ရႊင္စြာ စာေရး စာဖတ္လုပ္ႏိုင္ၾကပါေစလို႕ဆုေတာင္းလုိက္ပါတယ္။
I agree with you, childish.
i changed my mind. I'm sorry for my wrong (actually with "inferiority complex") comments...Now I realize the ethics should be valued for all arts and sciences and we should pay respect. To follow all or none or partially is another matter.
Welcome! Childish. It's good at least that you become Mature.
ထပ္ျပီး ဖတ္သြား မွတ္သြားတယ္ ။ ေဒၚေလးေရ့ ဘေလာ့ေရးရတာလည္းေၾကာက္လာသလို ေကာ့မန္ ႔ေပးရတာပါ ေၾကာက္လာျပီး ခုက မွန္ေနလဲ ေအာက္က မသိသလိုေနေတာ့ ေၾကာက္တယ္ထင္ၾက နဲ႕ ေလတယ္ ။ ဒီပို ့စ္ေလးအတြက္ ထပ္ဆင့္ေက်းဇူးးဗ် း)
အဓိက က ကိုယ္က်င့္တရားနဲ႔ သူတစ္ပါးရဲ႕ creation ကို credit ေပးတတ္ဖို႔စိတ္
ကေလးလိုတာပါ..ဒီမွာေတာ့ ဒိထက္မကတာ
ေတြနည္းမ်ိဳးစံုနဲ႔လွည့္ပတ္ခိုးခံရတာေတြကို
ေနာက္မွေရးၿဖစ္ေအာင္ၾကိဳးစားဦးမယ္။
အစ္မေရ..ျမန္မာျပည္မွာ မရွိဘူးပဲ (မႏုိင္းႏဳိင္းဆီမွာေအာ္သြားသလုိပဲ)ထားပါဦးေတာ့...ဒါက
လူတစ္ဦးတစ္ေယာက္ခ်င္းရဲ႕ ပင္ကုိယ္အသိစိတ္ေလးနဲ႔တင္ပဲ မလုပ္သင့္မွန္း သိသင့္ပါတယ္..ေနာ္
အလုိလုိကမွ ဆင္းရဲလုိ႔ သူတကာႏွိမ္ခ်င္ရတဲ့အထဲကုိယ့္တန္ဖုိး ကုိုယ္သတ္မွတ္သလုိလုပ္ေနတာေတြၾကားရ၊ျမင္ရေတာ့ ေမာတယ္..အစ္မရယ္..
ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ဘာမွသိပ္နားမလည္ေသးတဲ့ ညီမအတြက္ေတာ့ အစ္မပုိစ့္ေတြက ဗဟုသုတေတြပါပဲ
ခ်စ္ခင္ေလးစားစြာျဖင့္
ညီမ
Mirror
Oupppssss that Childish is not me.....
I think Internal Copywright Law is applicable only to WTO member countries.
I think what Pandora has said/ suggested here is fair. I am not an expert in the fields of copyright or morality but would like to share my thoughts. I try to look at the issues involved as facts at a general level, not as emotions at an individual personal level.
Sadly, it is true that many people in third world countries grow up with or benefit from materials which violate the copyright laws. Financial constraint is often the reason and impoverished countries become easy targets for people who develop (and sell) pirated copies of copyrighted materials of all kinds. It is a widespread phenomenon and even people without financial problems exploit it. The majority in these countries do not know the existence or concept of 'copyright', let alone abiding by its regulations.
Mentioning someone's name on the blog for a piece of work that he/ she has created does not involve money. It is an expression of appreciation and respect. So what makes the second-hand user keep quiet?
1. Is it a matter of being totally ignorant and not knowing anything about 'giving credit to the creator of original piece of work' ? As dubious as it may sound, it is still a possibility. Then, whose duty/ responsibility is it to shed some light into the dark corner? Anyone with good will and tact can volunteer to do that but approaches such as blaming and pointing fingers do not help. The person at the receiving end also needs to be open-minded and receptive. Becoming defensive and aggressive does not serve anybody any meaningful purpose. In fact it prevents someone from developing into a wiser and better being.
2. Not knowing the owner of the work should not stop someone from being open and honest. He/ she can at least declare that it is not his/ her own work or just find it out from the internet or from one's network of contacts, friends or fellow bloggers (who are generally willing to be helpful). If one can put effort in writing posts on one's own blog, it is reasonable for others to expect that person to put some effort in finding out the source of his/ her work. Adopting such good habits would do us all good in the long run.
The danger of allowing exceptions and excuses is that it can inevitably cause an impact on people's attitude towards moral principles and standards. The gradual but negative change in attitude changes people's behaviour in a negative way. The behavioural change in turn affects people's views and attitudes further and the vicious circle goes on. And before we know it, there would be a widespread false belief that it is moral and acceptable to treat other people's property as one's own. If that happened, it is highly unlikely that it would stop in the area of blog posts. This is a slippery slope which could take a society down through the collapse of moral principles.
Is that how we want our next generation/ our future to be?
(NB: I do not know anybody here or have any ill intent for any reason. I simply wish to share my views with a modest hope that what we discuss would contribute for the better of our small community.)
Thank you very much for sharing about copyright. Actually, I didn't know before.
Now, I’ve known it. And I am giving credit to the owner.
မေလးလဲ အဲဒီကိစၥေတြနဲ႕ ပတ္သက္ျပီး မသိတာေမးဖို႕ ပိုစ္တင္ျဖစ္ဦးမယ္ထင္တယ္.... Coldplay rock band အၾကီးအက်ယ္တရားစြဲခံရတဲ႕ ကိစၥေတြ၊ ျမန္မာနိုင္ငံမွာ ဘာသာျပန္အမ်ိဳးသားစာေပဆုဆိုတာ.. မေလးနားမလည္တာေလးေတြပါ.. အြန္လိုင္းေပၚက လူေတြ ဘယ္လိုအျမင္ရွိသလဲ သိခ်င္တယ္..
အခုေတာ႕ မဟုတ္ေသးဘူး။ အေအးမိျပီး ဖ်ားေနလို႕ မပန္ေရ.. တင္ျဖစ္ရင္ မပန္အျမင္လဲ သိခ်င္ပါတယ္..
ခင္မင္လွ်က္..
မွတ္သားစရာေတြကို မွတ္သားရင္း၊ တခါက က်ေနာ့္ပို႔စ္ေလးတစ္ပုဒ္ လူမသိသူမသိ သမခံလိုက္ရတာ ျပန္ေတြးမိလို႔ ရင္ထဲ မေကာင္းဘူးဗ်ာ
ဒိုရာ့ အဲဒီစာကို forward လုပ္တဲ့ ေမးလ္က က်ေနာ့္ဆီလဲ ေရာက္လာေသးတယ္။ အဲဒီတုန္းကေတာ့...၊ ဟာ...၊ ဒါ ဒိုရာ ေရးတဲ့စာပဲဟ လို႔ ေတြးလိုက္မိတယ္။ ဒါေပမယ့္ တေယာက္ေယာက္က ႀကိဳက္လို႔ လက္ဆင့္ကမ္းတာပဲေလ လို႔ပဲ ေတြးခဲ့တာပဲ။ တကယ္ကေတာ့ဗ်ာ...၊ သူမ်ားစာ၊ သူမ်ားဖန္တီးမႈကို ကုိယ္က သြားယူတင္မွေတာ့ က်ေနာ္/က်မေတာ့ျဖင့္ ဘယ္ကေန ယူလာတာပါလုိ႔ ေျပာလိုက္ရင္ ကိစၥျပတ္တာပါပဲ။ စကားစပ္လို႔ ... ...၊ အဲဒီလို ကိစၥေတြနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ဒီထက္ပုိဆုိးလာႏိုင္ေသးတဲ့ အေျခအေန အေၾကာင္း က်ေနာ္နဲ႔ ဒိုရာ ေျပာျဖစ္ဖူးၾကေသးတယ္ထင္တယ္။ :) အခုေတာ့ အဲဒါမ်ိဳးေတြ မေတြ႔ရေသးပါဘူး။ :D
မပန္ေရ....
မွတ္သားစရာေကာင္းတဲ႔ ဒီပုိ႔စ္ေလးကုိ အမ်ားဖတ္ႏုိင္ေအာင္ Myanmar Blogs Digest အတြက္ ယူသြားပါတယ္. ေက်းဇူး မပန္.
Regards,
Yan.
Post a Comment