Teachers
-
Written and posted this on 2008 February 17. Let me post this again and
thank my teachers. Forever grateful!
---.---.---.---
ပြည်ထောင်စုနေ့၊ ကလေးများနေ့ ...
Mais uma do índio sem cavalo
-
Pois é. Quando parecia que o indio finalmente iria se acalmar após o
"casamento", eis que o indígena que reclama da falta de cavalo (o pangaré
que deram pe...
-
Reading Peter Schjeldahl Peter Schjeldahl builds paragraphs. Possibly no
other critic now writing in English has such a strong sense of what that
unit of...
Artificial Rain
-
When I see the door
someone push me from the back
make a screenshot with flash light
I lost my dignity that night
the world gained his strength
to face th...
22 comments:
မာတုဂါမက third party လား။ အာဃာတရဲ႕ အေၾကာင္းတရားလားဟင္။
Nice... :)
ကိုယ္ေတာ္ေလးျဖစ္ခဲ့ရင္ေတာ့ ျမစ္ကမ္းပါးတခုခုမွာ
မာတုကာမေလးကိုထားခဲ့ရေတာ့မွာပဲ..က်ေနာ္ကေတာ့
ဂဂၤါျမစ္ကမ္းေဘးက ကူးတို႔သမားႀကီးသိဒၶတၳပဲျဖစ္ခ်င္
တယ္.
သားသားအတြက္ ျမင့္လြန္းတယ္...
းဝ)
တကာမၾကီး...စိတ္ေအးေအးးထားေနပါ..
ပန္ပန္ေရ...
ေက်းဇူးပဲ...
ထပ္တူခံစားေပးတာအတြက္
မမရဲ႕ ကဗ်ာေလးက ဖတ္လို႔ေကာင္းတယ္။ ျမင့္ေတာ့ သိပ္နားမလည္ဘူး။ း)
ဒါေပမယ့္ အညိဳးအေတးေတြကိုေတာ့ ေၾကာက္တယ္။
ခင္မင္ေလးစားလွ်က္
အဲဒီပံုျပင္ေလး တစ္ခါ ျပန္ခဲ့ဖူးတယ္။
ကဗ်ာေလး ေရးထားတာ အရမ္းလွတယ္။
အမုန္း အၿငိဳး အာဃာတ ေတြကိုေတာ့အေၾကာက္ဆုံးပဲ
အဲ့ပံု၀တၳဳေလးကို ဒီလိုေလးေရးလိုက္ေတာ့
ပိုပဲလွသြားသလို ...
ဒါေပမယ့္ ပံုကိုမသိထားရင္ ေနာက္ဆံုးက
မာတုဂါမ ျမစ္ကမ္းမွာက်န္ခဲ့ေၾကာင္း သိမွာမဟုတ္ေနာ္ ..
မပန္ဒိုရာေရ လာဖတ္သြားပါတယ္။ ဒါေပယ့္ သိပ္လည္း နားမလည္ဘူး။ ကၽြန္မက စာကို အတည့္ေရးမွ တ၀က္ရိပ္မိတယ္။
သိပ္လွတယ္
(ကဗ်ာကို ေျပာျခင္းျဖစ္သည္။ အျပင္မွာ မျပင္ဖူးပါ)
အျပင္မွာ “မပန္”ကို မျမင္ဖူးပါ ဆိုလိုရင္း ျဖစ္ပါသည္။ စာလံုးေပါင္းမွာ သြားလို႔ပါ ခင္ဗ်။
ေကာင္းလိုက္တာ။ ေရးတတ္လိုက္တာ။
တခါတခါက် မာတုဂါမကို ေတာက္ေလွ်ာက္သယ္မိေနတတ္တယ္။ ကိုယ့္ဘာသာ သတိမထားမိဘူး။
Zen ကဗ်ာေပါ့ :)
တခ်ိဳ႕က်ေတာ့ တကယ္မထားခဲ့ပဲထားခ်င္ေယာင္ေဆာင္ တတ္ၾကတယ္။ တခ်ိဳ႕က်ေတာ့ ထားခဲ့လိုက္ပါလ်က္နဲ႔ လူသိေအာင္ မေၿပာခဲ့ၾကဘူး။
ျမစ္ဝကၽြန္းေပၚဖက္မွာ ျမစ္ေခ်ာင္းေတြမ်ားသလုိ မာတုဂါမေတြကလည္း မ်ားတယ္ဗ်။ ခ်ီပုိးလုိ႔ မကုန္ႏုိင္ဘူး။ း-)
ေမ့လုိ႔ဗ်.... မဒမ္ေပါက ေျပာေနတယ္။ ကဗ်ာေခါင္းစဥ္ျမင္ေတာ့ ေတာင္ၿပဳံးက မင္းႀကီးမင္းေလး အေၾကာင္း ေရးတာမွတ္လုိ႔တဲ့။
ဂ်ပန္စ်င္ဘာသာ ပံုျပင္ေလးပဲဗ်။
ေကာင္းပါ့။ မပန္ေရးတာ က်စ္လစ္သြားတယ္။
သင္ကာ
မပန္..
ကဗ်ာစတိုင္ေလးက သိပ္ဆန္းတယ္ဗ်ာ..
ဖတ္ေနရင္းနဲ ့...သိသလိုလို..
သိသလိုလိုနဲ ့ မသိသလိုလို..။
အဲဒီခံစားမႈမ်ိဳးကို က်ေနာ္ၾကိဳက္တယ္..။
ကြန္မန္ ့ေတြမွာေရးထားသလို ပုံျပင္ကို ခံစားေရးထားတာဆိုရင္ေတာ့...က်ေနာ္မေျပာတတ္ဘူး။။
ပံျပင္ကို မဖတ္မသိထားတဲ့ က်ေနာ့္အတြက္ေတာ့
ကဗ်ာကိုဖတ္ရတာ ပိုၾကိဳက္တယ္..။
စာဘဲျဖစ္ျဖစ္၊ကဗ်ာဘျဲဖစ္ျဖစ္ ၊ပန္းခ်ီဘဲျဖစ္ျဖစ္ ..
တိုကရိုက္သိရွိနားလည္ေနရင္ ေပါ့ေနတယ္..။
မပန္ကို က်ေနာ္ ခ်ီးက်ဴးေလးစားပါတယ္ဗ်ာ..။
တိုေပမယ့္ က်စ္လစ္ျပီး ေပးခ်င္တဲ့ မက္ေဆ့စ္ကို ထိထိေရာက္ေရာက္ေပးသြားနိုင္တယ္…
မာတုဂါမကို ျမစ္ကမ္းမွာ ထားနုိင္ၾကပါေစလို ့… ကိုယ္ကိုယ္တိုင္လဲ ၾကိဳးစားေနဆဲပါ…
မာတုဂါမကို ျမစ္ကမ္းမွာ မခ်န္ထားခဲ့ႏိုင္တဲ့သူေတြ ေလာကၾကီးမွာ အမ်ားၾကီး...
စဥ္းစားထားပံုေလးကို သေဘာက်တယ္...
She said left...
Bar phyit nay ...?
Post a Comment