Tuesday, June 26, 2007

Winter

အလုပ္တကယ္မ်ားတယ္။ ဒီကဗ်ာေလးေတာ႕ တင္ခ်င္ပါတယ္။

တိုတိုေလးနဲ႕ ပို႕စ္တစ္ခု လုပ္တယ္ ျဖစ္မွာစိုးလို႕။ အရမ္း လည္း ရိုးလြန္းေနလားလို႕။ အခုတေလာ ဆားေတြ ခ်က္ေနၾကတယ္ ဆိုေတာ႕ ဟဲဟဲ။

ဘာသာျပန္ၾကည္႕ၾကမလား။ ႏွလံုးသားေတြ တိုက္ဆို္္င္မလား လို႕။



drawn in "paint". used pencil, brush, airbrush, fill with colour tools and my mini-mouse

ဘာသာျပန္ထားသည္မ်ားကို ေဖာ္ျပထားပါသည္။


Winter

Yes, it comes and goes.
But......
.........
.........
It snows.

ပန္ဒိုရာ
-------------------

(ဒီသီခ်င္းေလးသြားသတိရတယ္ဗ်ာ..)
နွင္းပြင့္နန္္းေတာ္ႀကီးပါလား
လွပစြာ ခမ္းနား
မုုန္တိုင္းတခုအသံၾကား
၀ုန္း...................

Tesla
------------------

ခ်ိန္တန္ရင္ အိမ္ျပန္ေဂ်ာင္း*
ေပမယ့္…..
………….
……….
ေဆာင္းဆုိတာ
ႏွင္းစက္တုိ႕၊ ၾကြင္းလ်က္ပါ။
(အာဟာ…အာဟာ……)
*ကဗ်ာက၀ိ ကာရန္႐ွာ တတ္ေတာ့ဘူး။

ပံုရိပ္
------------------

…ေပၚလိုက္ ေပ်ာက္လိုက္္ နဲ႔….
နွင္းနဲ႔ တူတဲ့ မင္းအခ်စ္

ပီတိ

(ေနာက္မွာ `အာဟာ အာဟာ` ထည့္ မဆိုရပါ၊ :P)
------------------

ေဆာင္း

သူလာၿပီး ျပန္သြားေလရဲ႕
ဒါေပမယ့္ ...
...............
...............
ႏွင္းေတြ တဖြဲဖြဲ။

ခရီေရတာ
------------------

ေဆာင္း

သူလာၿပီး ျပန္သြားတယ္
ဒါေပမယ့္ကြယ္ ...
......................
......................
ႏွင္းေတြ ေႂကြခဲ့တယ္။

ခရီေရတာ

------------------

ေဆာင္း

သြားလာလႈပ္႐ွား
သုိ႔ေသာ္ျငား......
.........
.........
ႏွင္းပြင္႔ေတြပါလား။

naing


11 comments:

Tesla said...

wow!! beautiful snows.
ဒီသီခ်င္းေလးသြားသတိရတယ္ဗ်ာ..
နွင္းပြင့္နန္္းေတာ္ႀကီးပါလား
လွပစြာ ခမ္းနား
မုုန္တိုင္းတခုအသံၾကား
၀ုန္း...................

Anonymous said...

အဟဲ ဆားအၾကီးအက်ယ္ခ်က္ ေနတယ္… မပန္။

ခ်ိန္တန္ရင္ အိမ္ျပန္ေဂ်ာင္း*
ေပမယ့္…..
………….
……….
ေဆာင္းဆုိတာ
ႏွင္းစက္တုိ႕၊ ၾကြင္းလ်က္ပါ။
(အာဟာ…အာဟာ……)
*ကဗ်ာက၀ိ ကာရန္႐ွာ တတ္ေတာ့ဘူး။

Anonymous said...

ဟား… ဆားေတြ အၿပိဳင္အဆိုင္ ခ်က္ေနၾကတာ ဂႏၵီႀကီးဦးေဆာင္ၿပီး အာဏာဖီဆန္ေနသလား မွတ္ရတယ္၊ (ဘာမွမလည္း မဆိုင္ဘူး… :D)

ပံုရိပ္ေရ… ဘာသာျပန္ထဲက ေနာက္ဆံုး အာလုပ္စကားကို အႀကိဳက္ဆံုးပဲ… =))

P.Ti said...

ပန္ဒိုရာကို ဆားကူခ်က္ေပးမယ္…

…ေပၚလိုက္ ေပ်ာက္လိုက္္ နဲ႔….
နွင္းနဲ႔ တူတဲ့ မင္းအခ်စ္

(ေနာက္မွာ `အာဟာ အာဟာ` ထည့္ မဆိုရပါ၊ :P)

Kreator said...

ႀကိဳးစားၾကည့္မယ္ေနာ္ ...

ေဆာင္း

သူလာၿပီး ျပန္သြားေလရဲ႕
ဒါေပမယ့္ ...
...............
...............
ႏွင္းေတြ တဖြဲဖြဲ။

pandora said...

ေမာင္တက္>> Wow!! ဆိုပါလား။ အဲ တကယ္ ေကာင္းလို႕လားဟ။။ ကုိယ္႕ဘာသာေတာင္ ျပန္လန္႕သြားတယ္။ ကလူကလူ။
ပံုရိပ္ >> အာဟာ အာဟာ.. တယ္ဟုတ္ပါလားကြာ..
ကိုပု >> ဟင္.. ဘာသာေတာ႕ ျပန္မသြားဘူး.. အင္းေပါ႕ေလ စာတည္စာခန္႕ေတြပဲ ဘာသာျပန္တယ္ဆိုေတာ႕ ပန္ဒိုရာတို႕ ကဗ်ာႏုပ္စုပ္ဂုတ္စုပ္ကေလးကို ျပန္ခ်င္ဘူးေပါ႕.. အိအိအိ..
ပီတိ >> အခ်စ္ဆိုတာ ဘယ္ကပါလာလဲ.. ကိုယ္႕သေဘာနဲ႕ကိုယ္ယူဆတာ။ တာ၀န္ယူဘူးေနာ္။ ဟဲဟဲ
ခရီေရတာ >> နာ႕ေမာင္ေလး ေတာ္ပါေပတယ္.. ဟဲဟဲ

Anonymous said...

မပန္ေရ… ကဗ်ာကို ဘာသာမျပန္တာက မျပန္တတ္လို႔… :D ၿပီးေတာ့ မပံုရိပ္ျပန္သြားတာ ျပည့္စံုၿပီထင္လို႔… :D

Kreator said...

ကိုယ္ျပန္တာ ကိုယ္မႀကိဳက္လို႔ ထပ္ျပန္ၾကည့္မယ္ေနာ္ ... ဟဲဟဲ .. ဒီတခါ ဟိုက္ကူလိုလို ဘာလိုလို ဟုတ္ေတာ့ပဲနဲ႔ ခရီေရတာ စတိုင္ေလးနဲ႔ေပါ့ ..

ေဆာင္း

သူလာၿပီး ျပန္သြားတယ္
ဒါေပမယ့္ကြယ္ ...
......................
......................
ႏွင္းေတြ ေႂကြခဲ့တယ္။

ျပန္ၿပီးေတာ့လဲ သိပ္ေကာင္းတယ္ မထင္ဘူး။ မူရင္းကဗ်ာကို မွီဘူးဗ် ... :( ...

pandora said...

ကိုပု >> ရွိပါေစေတာ႕ ေလ.. ဟင္းဟင္း
ခရီေရတာ >> ေကာင္းပါတယ္ဟ.. ကိုယ္စဥ္းစားထားတာနဲ႕ ပိုနီးစပ္သြားတယ္

ဒီလို ကိုယ္႕ဘာသာစဥ္းစားထားတာက

ေဆာင္းရာသီ

၀င္လာထြက္သြားလည္း
.......
ႏွင္းက်ခဲ႕တာ…

naing said...

ေဆာင္း
သြားလာလႈပ္႐ွား
သုိ႔ေသာ္ျငား......
.........
.........
ႏွင္းပြင္႔ေတြပါလား။

Anonymous said...

Thank you so a lot!! It's very good ~