ေန႕ေကာင္းရက္သာမ်ား
သမၼာေဒ၀တုိ႕က ဓမၼကို ေစာင့္လာသည့္ေန႕
ေရျပင္ထက္ ေပါေလာေပၚေနေသာ ေက်ာက္ဖ်ာမ်ား နစ္ျမဳပ္ႏိုင္မည့္ေန႕
ၾကက္ဆူပင္တို႕ ေခါင္းမေဖာ္၀ံ့ဘဲ အႏွစ္ရွိေတာမ်ားသာ မင္းမူမည့္ေန႕
နာသည္ကို နာသည္ဟု ေျပာႏိုင္မည့္ေန႕
ဆာသည္ကို ဆာသည္ဟု ေျပာႏိုင္မည့္ေန႕
ဘုရားက ဘုရားေနရာ ေမ်ာက္က ေမ်ာက္ေနရာ
ျခေသၤ့က ျခေသၤ့ေနရာ ဖားသူငယ္က ဖားသူငယ္ေနရာ
ထို႕သို႕အစီအစဥ္တက်ျဖစ္ရန္ ဦးတည္လာမည့္
ေန႕ေကာင္းရက္သာမ်ား၀ယ္
ေတြ႕ဆံုခ်င္ပါသည္ ဟု ဆိုလိုခဲ့သည္။
ပန္ဒိုရာ
ရေမွန် – ဘာလိုနေသေးလဲ (ပါဠိ) New Edition
-
ဘာလိုနေသေးလဲရေမွန်၊ Idiotsပါဠိဘာသာပြန် – နတ္ထိ (New Edition)
20 hours ago
17 comments:
ေန႕ေကာင္းရက္သာမ်ား မၾကာမတင္ေရာက္ပါေစခင္ဗ်ာ
ပန္..............
တို႔ေခတ္ေရာက္မည္မလြဲပါ.....တဲ့
ေန႕ေကာင္းရက္သာေရာက္..မွ...
ေျခဆန္႔လက္ဆန္႔ ထြက္ၾကတာေပါ့ေလ...
ဟုတ္လုိက္ေလ..။ ".. ေမ်ာက္တို ့မည္သည္ ဘုရားဦးေခါင္းေတာ္ေပၚ တက္ေနလဲ သန္းရွာေနတတ္သည္.." ဆိုေတာ့ ခက္သားလားဗ်ာ။
ေန႔ေကာင္းရက္သာေတြက လူေကာင္းသူေကာင္းေတြရဲ့ေရွ႕ကို ေရာက္လာရဦးမွာေပါ့ မပန္ေရ...
က်န္းမာရႊင္လန္း ေပ်ာ္ရႊင္အဆင္ေၿပႏူိင္ပါေစဗ်ာ
ေတာင္းတဲ့ဆုနဲ႕ ျပည့္ခ်င္လွပါျပီ..။
တည့္တည့္ပစ္တဲ့ စကားျမားေတြက လွတယ္...
သမၼာေဒ၀ေတြလည္း lay-off မိတတ္ေလသလား စဥ္းစားေနမိပါရဲ႕ဗ်ာ...
ေန ့အျမန္ေကာင္းလို ့ ရက္အျမန္သာပါေစသား ပန္ေရ…
excellent ေပးခဲ႔ပါတယ္။
အဲဒီေန႔ေကာင္းရက္သာမ်ားကို မေသခင္ ၾကံဳဖူးခ်င္လွတယ္။
ေန႔ေကာင္းရက္သာ ျမန္ျမန္ေရာက္ခ်င္လုိက္တာ။
ဘုရားက ဘုရားေနရာ ေမ်ာက္က ေမ်ာက္ေနရာ
ျခေသၤ့က ျခေသၤ့ေနရာ ဖားသူငယ္က ဖားသူငယ္ေနရာ
ဟုတ္ပါ့ အခုေတာ့ေနရာေတြမွားေနတယ္ ေန႕ေကာင္္းရက္သာေရာက္ခ်င္ျပီး
:)
wish for all to get pleasure days.
ကဗ်ာေလးကို ၾကိဳက္တယ္...
ေန႕ေကာင္းရက္သာ ဆိုတဲ့ စကားလံုးေလးကိုလဲ ၾကိဳက္တယ္...
ကဗ်ာက ေကာင္းလွခ်ည္ရဲ႕ ညီမမပန္ေရ ေကာင္းေသာရက္ကို အကိုတို႕ေတာ့ ေလွ်ာက္ရင္း လွမ္းေနတာပါပဲ။
အမိန့္အရ ေခါင္းမညိတ္ရေသာေန ့
သူခိုးက လူၿပန္မဟစ္နိုင္ေသာေန ့
ေႀကးက ေႀကး ေရႊက ေရႊၿဖစ္ေသာေန ့
ေဘာင္းဘီ၀၀တ္ေသာ ေမ်ာက္တို ့မႀကီးစိုးနိုင္ေသာေန ့
ဘႀကီးေအာင္ မညာေသာေန ့
ထိုေန ့ ငါတို ့ေန ့..
ေန ့ေကာင္းရက္သာမ်ားသည္ ေကာင္းေသာေန ့မ်ားႏွင့္သာယာေသာရက္မ်ားကို ဆိုလိုခဲ့သည္ ။
Post a Comment