Monday, March 3, 2008

သတ္ကြင္းေတြကို ျဖတ္ရတဲ့အခါ ရွင္သန္လိုစိတ္…

မေန႕က ကိုရဲမြန္ဆီမွာ ကြန္မန္႕ေတြ ေရးၾကရင္း ရွင္သန္လိုစိတ္ အေၾကာင္း က်ယ္က်ယ္ျပန္႕ျပန္႕ ေဆြးေႏြးထား ၾကတာေတြကို ေတြ႕ရပါတယ္။ တိုက္ဆိုင္စြာပဲ ဒီတစ္ပတ္မွာ The Killing Fields လို႕ေခၚတဲ့ ၿဗိတိသွ် ရုပ္ရွင္တစ္ကား ၾကည့္ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ၁၉၈၄ ခုႏွစ္က ထုတ္ခဲ့တာပါ။ ၁၉၇၀ ခုႏွစ္မ်ားက ကေမၻာဒီးယားႏိုင္ငံရဲ႕ ျဖစ္ရပ္မွန္ေတြကို ေနာက္ခံထားပါတယ္။



ဒီဇာတ္ကားမွာ ကေမၻာဒီးယားလူမ်ိဳး ဘာသာျပန္ ဂ်ာနယ္လစ္ ဒစ္ခ်္ပရန္ (Ditch Pran) အျဖစ္ Dr. Haing S. Ngor နဲ႕ နယူးေယာက္တုိင္းသတင္းစာရဲ႕ သတင္းေထာက္ အေမရိကန္လူမ်ိဳး ဆစ္ဒနီ ရွန္းဘာ့ဂ္ (Sidney Schanberg) အျဖစ္ Sam Waterson တို႕က သရုပ္ေဆာင္ထားပါတယ္။

သိၾကတဲ့အတုိင္းပါပဲ။ ကေမၻာဒီးယားဆိုတဲ့ ကိုယ့္အိမ္နီးနားခ်င္း ႏိုင္ငံေလးဟာ ျပင္သစ္ကိုလိုနီ လက္ေအာက္ကေန ၁၉၅၃ ခုႏွစ္မွာ လြတ္လပ္ေရး ရၿပီးခဲ့တဲ့ေနာက္ စည္းမ်ဥ္းခံဘုရင္စနစ္၊ အာဏာသိမ္းမႈေတြ၊ ျပည္တြင္းစစ္ေတြ၊ ကြန္ျမဴနစ္စနစ္၊ လူအမ်ားအျပား သတ္ျဖတ္မႈေတြ၊ လုပ္ႀကံမႈေတြနဲ႕ ႀကံဳေတြ႕ခဲ့ရၿပီး ေနာက္ဆံုးေတာ့ ကုလသမဂၢ အကူအညီနဲ႕ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ရယူ ႏိုင္ခဲ့တယ္။ အခုအခ်ိန္မွာေတာ့ လူဦးေရက ၁၃ သန္းေလာက္ရွိတယ္လို႕ ဆိုပါတယ္။ ဘုရင္ က ႏိုင္ငံအႀကီးအကဲ အျဖစ္နဲ႕ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ဟြန္ဆင္က အစိုးရအဖြဲ႕ အႀကီးအကဲ အျဖစ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေနၿပီး ကမၻာ့ကုလသမဂၢ နဲ႕ အေမရိကန္ ၊ ျပင္သစ္၊ ဂ်ပန္၊ ၾသစေတးလ် စတဲ့ ႏုိင္ငံႀကီးေတြရဲ႕ အေထာက္အပံ႕ ကူညီမႈေတြနဲ႕ ထူေထာင္ေနဆဲ ျဖစ္တယ္။

ဇာတ္လမ္းကို တတ္ႏိုင္သမွ် အတုိခ်ဳပ္ၿပီး ေျပာပါမယ္။ သည္ဇာတ္လမ္း စတင္ခ်ိန္ကေတာ့ ၁၉၇၃ ခုႏွစ္ပါ။ အေမရိကန္ ဗီယက္နမ္စစ္ပြဲရဲ႕ မီးပြားက ကေမၻာဒီးယားႏိုင္ငံကို ဖိတ္စင္ က်လာခ်ိန္ေပါ့။ ကေမၻာဒီးယားႏုိင္ငံကို ေက်ာ္ျဖတ္ၿပီး ဗီယက္နမ္ေတာင္ပိုင္းကို ရိကၡာပို႕ဖို႕ လုပ္တဲ့ ဗီယက္ေကာင္းေတြကို ျဖတ္ေတာက္ဖို႕အတြက္ အေမရိကန္တပ္ေတြက ကေမၻာဒီးယားႏိုင္ငံထဲကို ေလေၾကာင္း ဗံုးႀကဲ စစ္ဆင္ေရး လုပ္တဲ့ အခ်ိန္ျဖစ္တယ္။ အဲဒီအခ်ိန္က မင္းသားႀကီး သီဟာႏုဆီကေန ဗိုလ္ခ်ဳပ္ လံုႏိုးက အာဏာသိမ္းထားတဲ့ လက္ထက္ျဖစ္ပါတယ္။ ကေမၻာဒီးယား အမ်ိဳးသားတပ္နဲ႕ ပိုေပါ့ရဲ႕ ခမာနီတပ္တို႕လည္း တိုက္ခိုက္မႈေတြ ျဖစ္ပြားေနပါတယ္။

ကေမၻာဒီးယားလူမ်ိဳး ဘာသာျပန္ ဂ်ာနယ္လစ္ “ပရန္” ဟာ ၿမိဳ႕ေတာ္ ဖႏြမ္းပင္မွာ သတင္းယူေနတဲ့ နယူးေယာက္တိုင္း သတင္းစာ သတင္းေထာက္ “ဆစ္ဒနီ” နဲ႕အတူ အလုပ္လုပ္ေနပါတယ္။ ဇာတ္လမ္း ေတာက္ေလွ်ာက္ ကေတာ့ စစ္ပြဲကာလမွာ သတင္းလည္းယူရင္း ကိုယ့္လြတ္ေျမာက္ေရး အတြက္လည္း ရုန္းကန္ရင္း လႈပ္ရွားေနရတဲ့ အခန္းေတြ ပါပဲ။ သတင္းေထာက္ေတြကို စစ္တပ္အမ်ိဳးမ်ိဳးရဲ႕ အဖမ္းခံရတာေတြ ေသတြင္းက လြတ္ေျမာက္ခဲ့ရတာေတြကို စိတ္လႈပ္ရွားဖြယ္ ျပထားပါတယ္။

သည္လိုနဲ႕ ၁၉၇၅ ခုႏွစ္ကို ေရာက္လာခဲ့တယ္။ ပိုေပါ့ရဲ႕ ခမာနီတပ္ေတြက ႏုိင္ငံကို သိမ္းပိုက္ႏိုင္မယ့္ အေနအထားကို ေရာက္လာတဲ့အတြက္ ႏိုင္ငံတကာ သံရုံးေတြကေန ႏိုင္ငံျခားသားေတြကို အိမ္ျပန္ပို႕ႏိုင္ဖို႕ စီစဥ္ေနၾကပါၿပီ။ ဆစ္ဒနီရဲ႕ အကူအညီနဲ႕ ပရန္ရဲ႕ ဇနီးနဲ႕ ကေလးေတြဟာ တိမ္းေရွာင္ သြားႏိုင္ၾကပါတယ္။ ပရန္လည္း လိုက္သြားလို႕ရေပမယ့္ ဆစ္ဒနီနဲ႕အတူ သတင္းလိုက္ဖို႕ ကူညီခ်င္တာနဲ႕ ကေမၻာဒီးယားမွာပဲ က်န္ေနခဲ့ပါတယ္။ ေနာက္ေတာ့ အေျခအေနေတြ ဆိုးသထက္ဆိုးလာၿပီး အားလံုး ထြက္ခြာရမယ့္ အေနအထားကို ေရာက္လာပါတယ္။ ဆစ္ဒနီနဲ႕ ၿဗိတိသွ်လူမ်ိဳး သတင္းေထာက္ တစ္ေယာက္က ပရန္ ကို ပတ္စပို႕တစ္ခု လုပ္ေပးၿပီး အတူေခၚထုတ္ဖို႕ ႀကိဳးစားပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ရွားပါးေနတဲ့ကာလမွာ ပတ္စပို႕အတြက္ ဓာတ္ပံုလုပ္တာ မေအာင္ျမင္ခဲ့တဲ့အတြက္ ပရန္တစ္ေယာက္ ခမာနီတို႕ လက္ေအာက္မွာ က်န္ခဲ့ရပါေတာ့တယ္။

အေမရိကကို ျပန္ေရာက္သြားတဲ့ ဆစ္ဒနီဟာ ပရန္ က်န္ခဲ့တဲ့အတြက္ အျပစ္ရွိသလို ခံစားေနရပါေတာ့တယ္။ လူခ်င္းစာနာ အဖြဲ႕အစည္းေတြ နဲ႕ တတ္ႏိုင္သမွ် ဆက္သြယ္ၿပီး ပရန္ ကို ကယ္ထုတ္ဖို႕ ႀကိဳးစားၾကည့္တယ္။ ကေမၻာဒီးယားမွာကေတာ့ အပ်က္အစီးေတြ သတ္ျဖတ္မႈေတြနဲ႕ ျပည္တြင္းစစ္က တညီးညီး ေတာက္ေလာင္ေနၿပီ။ အဲသည္ေနာက္ ဆစ္ဒနီတို႕ရဲ႕ သတင္းအားထုတ္မႈအတြက္ ပူလစ္ဇာဆု အခ်ီးျမွင့္ခံရတဲ့အခါ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္ ပရန္ ကို သတိတရ အသိအမွတ္ျပဳစကား ေျပာခဲ့တယ္။
အဲသည္အခ်ိန္မွာ ပရန္ တစ္ေယာက္ကေတာ့ ခမာနီတပ္ေတြရဲ႕ “လုပ္အားေပး” စခန္းတစ္ခုမွာ ရုန္းကန္ေနရတယ္။ ခမာနီတို႕ရဲ႕ အန္ကာ အစိုးရေအာက္မွာ ဇီးရိုးႏွစ္ (Zero Year) လို႕ေခၚၿပီး အားလံုးကို ၀ါဒျဖန္႕ ဦးေႏွာက္ေဆးေပးတယ္။ ပညာတတ္ေတြကို ေတာထဲဆင္း အလုပ္လုပ္ခိုင္းတယ္။ တကယ္ေတာ့ ၁၁ ရာစုေလာက္က ေခတ္ေဆြးကို ျပန္ေရာက္သြားသလိုပါပဲ။ မ်ိဳးဆက္သစ္ ကေလးေတြကို အန္ကာ ကြန္ျမဴနစ္၀ါဒရဲ႕ သုည ႏွလံုးသားပိုင္ရွင္ေတြ ျဖစ္ေအာင္ ေလ့က်င့္ေပးတယ္။ အဲဒီကေလးေတြက စိတ္မခ်ရတဲ့ လူေတြကို ေစာင့္ၾကည့္ေနတယ္။ ခမာနီေတြက ပညာတတ္သူေတြကို ၀န္ခ်ဖို႕ တိုက္တြန္းၿပီး လက္စေဖ်ာက္ပစ္တယ္။ အဲဒီမွာ ပရန္က ဆစ္ဒနီကို တိုင္တည္ ေျပာဟန္ တစ္ကိုယ္တည္း ေျပာထားတဲ့ စကားေတြက မွတ္သားစရာပါ.

Dith Pran: [in his journal while imprisoned] The wind whispers of fear and hate. The war has killed love. And those that confess to the Angka are punished, and no one dare ask where they go. Here, only the silent survive.

Dith Pran: We must be like the ox, and have no thought, except for the Party. And have no love, but for the Angka. People starve, but we must not grow food. We must honor the comrade children, whose minds are not corrupted by the past.

သည့္ေနာက္ပိုင္း ဇာတ္လမ္းကေတာ့ ပရန္ တစ္ေယာက္ လြတ္ေျမာက္ေအာင္ ႀကိဳးစားခဲ့ပံုကို အသားေပး ရိုက္ကူးထားခဲ့တာပါ။ ခမာနီ အုပ္စုတစ္ခုကေန ထြက္ေျပးလာတဲ့ ပရန္ဟာ ခမာနီ ေနာက္ထပ္ အုပ္စုတစ္ခု ေအာက္ကိုေရာက္သြားျပန္တယ္။ အဲသည္က ေခါင္းေဆာင္ တစ္ေယာက္ရဲ႕ ကေလးကို သူကထိန္းေပးရတယ္။ ေခါင္းေဆာင္က သူ႕ကို ေစာင့္ၾကည့္ေနၿပီး ေနာက္ေတာ့ ယံုၾကည္မႈ အတိုင္းအတာ တစ္ခုအထိ ရသြားပါတယ္။ တပ္တြင္း သတ္ျဖတ္မႈေတြနဲ႕ အေျခအေန မဟန္ေတာ့တဲ့အခါ အဲသည္ ေခါင္းေဆာင္က ပရန္ကို သူ႕ကေလးကိုပါ ေခၚၿပီး ထြက္ေျပးေစခဲ့တယ္။ ထိုင္းနယ္စပ္အထိ ေျပးရတဲ့ ပရန္ရဲ႕ခရီးၾကမ္းမွာ သူနဲ႕အတူထြက္ေျပးတဲ့လူနဲ႕ ကေလးဟာ ေျမျမဳပ္မိုင္း နင္းမိတာေၾကာင့္ ေသဆံုးသြားပါတယ္။

ပရန္ လြတ္ေျမာက္လာေၾကာင္း သိရတဲ့အခါ ထိုင္းနယ္စပ္က ၾကက္ေျခနီစခန္းကို ဆစ္ဒနီ လိုက္လာပါတယ္။ သူတုိ႕ေပ်ာ္ရြႊင္စြာ ဆံုေတြ႕ၾကတဲ့ ဇာတ္သိမ္းခန္းမွာ ေျပာတာေတြ အတြက္ေတာ့ ေတြးစရာေတြ ရခဲ့ပါတယ္။

[at their reunion, with warm smiles]
Sydney Schanberg: You forgive me?
Dith Pran: Nothing to forgive Sydney. Nothing.

ကေမၻာဒီးယားလူမ်ိဳး ေတြက ေတာ္ေတာ္ကို ကံဆိုးခဲ့ရတာပါ။ စစ္ဒဏ္ေၾကာင့္ ေသေၾကခဲ့ရတာေတြ ရွိသလို အဲသည္ ခမာနီ ေခါင္းေဆာင္ ပိုေပါ့ လက္ထက္က အစြန္းေရာက္ သတ္ျဖတ္မႈ ေတြေၾကာင့္ အဲသည္အခ်ိန္က လူဦးေရ ၇ သန္းေလာက္ရွိတဲ့ ႏိုင္ငံမွာ အနည္းဆံုး ၁ သန္းကေန ၃ သန္းအထိ ေသဆံုးခဲ့ရတယ္လို႕ ဆိုတယ္။ ထိုင္းဘက္ကို ထြက္ေျပးလာရတဲ့ ဒုကၡသည္ေတြဟာလည္း သိန္းနဲ႕ခ်ီပါတယ္။

သည္ရုပ္ရွင္မွာ ပရန္ အျဖစ္ သရုပ္ေဆာင္တဲ့ ေဒါက္တာ ငြားဟာ မ်က္ႏွာသစ္တစ္ဦး ျဖစ္ေပမယ့္ ပီျပင္တဲ့ သရုပ္ေဆာင္မႈေတြေၾကာင့္ အကယ္ဒမီ ရခဲ့ပါတယ္။ ၀မ္းနည္းစရာ ေကာင္းတာကေတာ့ သူဟာ ၁၉၉၆ မွာ ေလာ့စ္အိန္ဂ်လိစ္ မွာ အသတ္ခံခဲ့ရတာပါပဲ။ သူအသတ္ခံရတာ ခမာနီေတြနဲ႕မ်ား ပတ္သက္မလားလို႕ ထင္ခဲ့ၾကေသးတယ္။ ေနာက္ေတာ့ မဆိုင္ဘူး လို႕ ရဲမွတ္တမ္းေတြက ဆိုသတဲ့။

တစ္ကားလံုးမွာ အဓိက လႊမ္းမိုးတာကေတာ့ သည္ေလာက္ ေသေၾကေနတဲ့ၾကားထဲက လူတစ္ေယာက္ ႀကိဳးစားပမ္းစား လြတ္လာတာကိုပါပဲ။ ရိုက္ကြင္းရိုက္ကြက္ေတြဟာ မျဖစ္မေန ပါ၀င္ရတဲ့ ေပါက္ကြဲမႈေတြကို ျဖစ္စဥ္အေနနဲဲ႕သာ ရိုက္ကူးၿပီး အေသအေၾက ျမင္ကြင္းေတြကို ေဖ်ာ္ေျဖမႈအတြက္ အားပါးတရ ျပထားတာမ်ိဳး မဟုတ္ဘူးလို႕ သံုးသပ္ၾကပါတယ္။ ကေမၻာဒီးယားႏိုင္ငံရဲ႕ လွပတဲ့ သဘာ၀ရႈခင္းေတြနဲ႕ စစ္ရဲ႕အနိ႒ာရုံကို ယွဥ္တြဲျမင္ေစတဲ့ ဓာတ္ပံုရိုက္ခ်က္မ်ားကိုလည္း ခ်ီးက်ဴးၾကပါတယ္။

သည္ဇာတ္ကားက ကေမၻာဒီးယားႏိုင္ငံရဲ႕ သမိုင္းတို႕ ရႈပ္ေထြးေနတဲ့ ႏိုင္ငံေရး အေျခအေနတို႕ကုိ ေျပာျပခ်င္တာထက္ စစ္မီးလွ်ံၾကားမွာ ပြင့္ဖူးေနတဲ့ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္ မိတ္ေဆြတို႕ရဲ႕ ခင္မင္မႈ၊ ကိုယ့္အလုပ္မွာ တာ၀န္သိစိတ္နဲ႕ လူေတြရဲ႕ ရွင္သန္ဖို႕အတြက္ ရုန္းကန္လိုစိတ္ ကို အဓိက ေဖာ္ညႊန္းထားတယ္ လို႕ နားလည္မိပါတယ္။

တကယ္ေတာ့ လူေတြဟာ ေမြးဖြားလာကတည္းက မူလစိတ္မွာ ရွင္သန္လိုစိတ္ အလိုအေလ်ာက္ ပါလာၿပီးသားပါ။ သဘာ၀ကိုဆန္႕က်င္ တိုက္ပြဲ၀င္ခဲ့ရတဲ့ ေရခဲေခတ္ ေက်ာက္ေခတ္ ေတြကိုေတာင္ အဆင့္ဆင့္ျဖတ္သန္းၿပီး အခုဒီအခ်ိန္အထိ လူသားရယ္လို႕ ရပ္တည္ေနႏိုင္တာ ရွင္သန္လိုစိတ္ေၾကာင့္ပါပဲ။

လူသားအခ်င္းခ်င္း အဖိႏွိပ္ခံရတဲ့ ကာလေတြမွာ ရွင္သန္ဖို႕ ေနထိုင္ေနရတဲ့အခါ ရူးခ်င္ေယာင္ေဆာင္ဖို႕လိုတဲ့ အခ်ိန္ေတြလည္း ရွိမယ္။ ပရန္ ဟာ လံုၿခံဳေရးအတြက္ သူ႕ကိုယ္သူ စာမတတ္ေပမတတ္ ဟန္ေဆာင္ခဲ့ရတယ္။ အေျခအေန အခ်ိန္အခါအလိုက္ စြန္႕စားရတာေတြလည္း ရွိမယ္။ စိတ္ဓာတ္က်စရာေတြလည္း ေတြ႕မွာပါပဲ။ ေအာင္ျမင္သည္ျဖစ္ေစ ဆံုးရႈံးသည္ျဖစ္ေစ မတရားမႈေတြ အခက္အခဲေတြ ကန္႕သတ္ခ်က္ေတြကို တိုက္ခိုက္ရုန္းကန္ေနဖို႕ ျဖစ္စဥ္ ကိုယ္တိုင္ကပဲ လူ႕ဘ၀ရဲ႕ ျပဌာန္းခ်က္ေလလား။

ဘယ္ဘက္ကၾကည့္ၾကည့္ မတရားမႈေတြ ျပည့္ေနမယ့္ တဖက္သက္ “သတ္ကြင္းေတြ” ကို အႏၱရာယ္ၾကားကေန သိသိနဲ႕ပဲ ျဖတ္သန္းေနရမယ့္ အခ်ိန္ေတြ ရွိမွာပါပဲ။ က်ဆင္းမသြားတဲ့ ရွင္သန္လိုစိတ္ကို လူေတြက တန္ဖိုးထားပါတယ္။ တစ္ခ်ိန္ထဲမွာပဲ သတ္ကြင္းေတြကို ျဖတ္သန္းလို႕ အရႈံးမေပးပဲ တြန္းလွန္ေနသူ ေတြကိုေရာ တစ္ဖက္စြန္းေရာက္ မတရား အႏိုင္က်င့္သူေတြကိုပါ လူ႕သမိုင္းက မွတ္တမ္းတင္ သြားပါလိမ့္မယ္။

ပန္ဒိုရာ


5 comments:

Yaw Han Aung said...

Killing Field ၏ ေနာက္ဆက္တြဲ

စစ္ပြဲမွာ တရားမွ်တမႈ မရွိတာ မွန္ပါတယ္။ သို႔ေသာ္လည္း စစ္ေအးတိုက္ပြဲကာလအတြင္းမွာ ႏိုင္ငံႀကီးေတြက ၀င္ေရာက္ ကစားခ်ယ္လွယ္ခဲ့ၾကတာေတြလည္း ေၾကာက္စရာပါ။ ကၽြဲႏွစ္ေကာင္ၾကားက ခမာျပည္သူေတြက ေျမဇာပင္ ျဖစ္ရတယ္လို႔ ေျပာပါရေစ။ စစ္တလင္းဆိုတဲ့စကား က်ေနာ္တို႔ ျမန္မာစကားမွာ ရွိတယ္မဟုတ္လား။

၁၉၇၈ မွာ ဗီယက္နမ္၀င္က်ဴးေက်ာ္လို႔ ရက္စက္တဲ့ ခမာနီအစိုးရ ျပဳတ္က်ပါတယ္။ သို႔ေသာ္လည္း ငိုအားထက္ ရယ္အား သန္လို႔ ေျပာမလား၊ မျဖစ္သင့္တာလို႔ ေျပာမလား ခမာနီအစိုးရကပဲ ကုလသမဂၢမွာ ေနရာဆက္ရေနပါတယ္။ ႏိုင္ငံတကာ က ဆက္ရပ္ေပးထားၾကပါတယ္။ တရုတ္ႏိုင္ငံ၊ အေမရိကန္၊ အဂၤလိပ္ (UK) တို႔က ၁၉၈၀ ခုႏွစ္ေတြအထိ တိတ္တဆိတ္ ဆက္ၿပီး ခမာနီေတြကို ပံ့ပိုးေထာက္ပံ့ေပးထားခဲ့ပါတယ္။ အခု ႏိုင္ငံအႏွံ႔ ေျမျမဳပ္မိုင္းေတြ ျပႆနာဟာလည္း ဟိုအခ်ိန္က ဗီယက္နမ္ေတြကို ဒုကၡေပးဖို႔ အေနာက္ႏိုင္ငံက ကူညီေပးခဲ့ၾကတာပါ။

အခုအခ်ိန္က်ေတာ့လည္း ႏိုင္ငံတကာက အစုအျပံဳလိုက္ လူသတ္ျဖတ္ခဲ့မႈေတြအတြက္ ႏိုင္ငံတကာခံုရံုးဖြဲ႔ဖို႔ အထက္သန္ ဆံုး စည္းရံုးလႈံ႔ေဆာ္ေနၾကပါတယ္။

တန္ခူး said...

လူ႕ဘ၀ရဲ႕ ျပဌာန္းခ်က္ထဲကရွင္သန္လိုစိတ္နဲ႕႐ွင္သန္ခြင္႔ရျခင္း။ ထံုးစံအတိုင္း သံုးသပ္ခ်က္က ေတြးစရာေတြ တပံုႀကီး ေပးျပန္တယ္။

ကုိေပါ said...

"တစ္ခ်ိန္ထဲမွာပဲ သတ္ကြင္းေတြကို ျဖတ္သန္းလို႕ အရႈံးမေပးပဲ တြန္းလွန္ေနသူ ေတြကိုေရာ တစ္ဖက္စြန္းေရာက္ မတရား အႏိုင္က်င့္သူေတြကိုပါ လူ႕သမိုင္းက မွတ္တမ္းတင္ သြားပါလိမ့္မယ္။"
အႏုိင္က်င့္သူေတြက “ေသရင္ၿပီးၿပီ” ဆုိတဲ့ ေဆာင္ပုဒ္ကုိ လက္ကုိင္ဆြဲထားေတာ့လည္း အခက္သားဂ်ာ။

pandora said...

ကိုေယာ > ဟုတ္တယ္ တခ်ိဳ႕ လုပ္ရပ္ေတြကလည္း ေလွာင္ေျပာင္စရာ ေကာင္းလွတယ္။ သူငယ္ခ်င္း ကေမၻာဒီးယန္း တစ္ေယာက္က ေျပာဖူးတယ္။ သူ႕အေဖနဲ႕ အိမ္သားအေတာ္မ်ားမ်ားက ပိုေပါ့လက္ထက္မွာ အသတ္ခံရတာ။ သူ႕အိမ္ကေန ရုံးသြားတဲ့လမ္းမွာ ျပတိုက္တစ္ခုရွိတယ္။ အဲဒီျပတင္းေပါက္ကေန လွမ္းၾကည့္ရင္ သူ႕အေဖကိုသတ္ေနတဲ့ ဓာတ္ပံုကို ျမင္ရလို႕ အဲဒီလမ္းကေန ဘယ္ေတာ့မွ ရုံးမသြားဘူးတဲ့။ စိတ္ထိခိုက္ေနရတုန္း။ ဒါေပမယ့္ အဲဒီ သတ္သူထဲက ေခါင္းေဆာင္ပိုင္းေတြဟာ အခုအခ်ိန္ထိ အစိုးရအဖြဲ႕ထဲမွာ အႀကီးအကဲတဲ့။ သူကိုယ္တုိင္လည္း ၀န္ထမ္းတစ္ေယာက္။ အဲဒီလက္ေအာက္မွာ လုပ္ေနရသတဲ့။ compromise ဆိုတဲ့စကားရဲ႕ အတိုင္းအတာတစ္ခုကို ဆက္စဥ္းစားမိျပန္တယ္။

မတန္ခူးေရ > ေတြးစရာေတြကေတာ့ ဆံုးမယ္မထင္။ ေတြးရုံေတြးၿပီး လက္ေတြ႕က အေတြးေနာက္ မပါႏိုင္ေသးတာကိုလည္း မေက်နပ္ျဖစ္မိပါတယ္။

ကိုေပါေရ > ေသရင္ၿပီးၿပီ ဆိုသူမ်ားဟာ တကယ္ေတာ့ သူတို႕အတြက္ မေသခင္က ၿပီးေနၿပီ ဆိုတာကို သေဘာမေပါက္ၾက။

Anonymous said...

"႐ွင္သန္လိုစိတ္"ဆိုလို႔ဆက္ၿပီးေတြးမိသြားတာ
သူတို႔..သူတို႔ကေတာ့ေလ..
တေယာက္္အေပၚတေယာက္နင္း
မ်က္ရည္ေတြကိုဥေပကၡာႁပုရင္း..
နွလံုးသားေတြကိုနာက်င္ေစရင္း..
အတၱေတြကိုအေဖာ္ႁပုရင္းနဲ႔...႐ွင္သန္သြားၾကေလရဲ႕။